這首歌音源一出來的時後我就愛上了

太催淚了阿ㅠㅠㅠㅠㅠ

一直沒有時間翻譯

昨天翻到三更半夜XD

 


 

EXID - 1M

 

손을 잡고 내게 약속하는 거짓말 내게 위로돼

握著我的那雙手 對我承諾的謊言 也能夠安慰我

뻔한 말이라도 좋아 어떻게

即使是謊言也喜歡 怎麼辦

함께하는 것만으로 가슴이 떨려와

只要和你在一起 就會心跳加速

알면서도 난

我明明知道的

나를 사랑 한단 너의 달콤한 거짓말

說愛我僅僅是你甜蜜的謊言

 

어쩔 수 없어

無計可施

네가 하는 모든 말들이

你說的所有話語

사랑을 말하는 그 입술이

說著愛我的那雙唇

알면서도 빠져 나올 수 없어

即使知道也深陷其中無法自拔

 

너와 나

你和我

갈수록 더 알 수가 없어 우리 사이

是越走下去越無法明白的關係

더 가까운 건지 멀어지는 건지

靠得更近 就也變得更加遙遠

우린 대체 무슨 사이

我們到底是什麼關係

 

너와 나

你和我

더는 멀어지지도 가까워 지지도 않아

並不會變得更加遙遠 也不會更加親近

이게 너와 나의 거리

這就是你和我的距離

정말 알 수 없는 사이

說也說不清的關係

 

Rap* 사랑이지만 사랑 아닌듯한

好像是愛情又好像不是

정의 되지 않은 애매한 사이

模糊又曖昧的關係

때때론 멀지만 또 가까운듯한

有時很遠 有時好像又很近

아무 의미없는 그런 사이

毫無意義的那種關係

 

yeah 친구들은 다 아니라하지만 나는

yeah 朋友都說別這樣但是我

네 거짓된 말이라도 사랑한다는

連你虛假的話都愛上的我

말이 필요해 그냥 네 옆에

需要你的話語 想要就這樣在你身邊

있고싶어 뭐 다른 이유가 꼭 필요한가 싶어

一定有的 其他待在你身邊的理由

 

어쩔 수 없어

無計可施

네가 하는 모든 말들이

你說的所有話語

사랑을 말하는 그 입술이

說著愛我的那雙唇

알면서도 빠져 나올 수 없어

即使知道也深陷其中無法自拔

 

더는 망설이지 말고

別再猶豫下去了

한걸음만 더 다가와볼래

再更走近我一點吧

우리 둘 너와 나 이게 사랑인 걸까

我們兩個 你和我 這會是愛情嗎

 

너와 나

你和我

갈수록 더 알 수가 없어 우리 사이

是越走下去越無法明白的關係

더 가까운 건지 멀어지는 건지

靠得更近 就也變得更加遙遠

우린 대체 무슨 사이

我們到底是什麼關係

 

너와 나

你和我

더는 멀어지지도 가까워 지지도 않아

並不會變得更加遙遠 也不會更加親近

이게 너와 나의 거리

這就是你和我的距離

정말 알 수 없는 사이

說也說不清的關係

 

Rap * Yeah I know, But I want U

Yes I know, But I love U

가까워지려고 할수록 더 멀어지는

靠的越近就越是遙遠

잡으려해도 연기처럼 사라지는

就算抓住也會像煙霧一般消失

너 I know, But I want U

你 I know, But I want U

Yes I know, But I love U

 

다가가면 멀어지는 너와 나의 거리

越是靠近 就越是遙遠 你和我的距離

 

 

歌詞翻譯 by:Vivienne 茜姐

※ 轉貼文章請註明本痞客連結,欲製作成影片請事先告知並取得同意 ※

 

 


 

 

媽呀虐死我!!!!!!!!!!

LE妳太過份了ㅠㅠㅠ

尤其是那段"yes i know... but i love u"

這也太虐了吧阿阿阿阿阿!!!!!!148c9de67082c7148c9de67082c7148c9de67082c7

 

還有值得一提的是靜花跟哈妮的聲音

其實第一次聽我並沒有聽出哈妮在哪 (喂! XDDDDDDD

真是唱得太好了....可惜整首就只唱了8句是怎樣!!!!!!!

至於靜花的話因為我原本沒有很喜歡她的聲音XD 因為太童音了

可是在這首裡面詮釋的恰到好處...

那種單戀女孩苦澀的FU ˊ_>ˋ

 

聽完我都少女心了

趕快來去看哈妮飯拍撫慰一下我的心靈 (喂

1334663886-2526368304.png

 

 

 

 

,
創作者介紹

Vivienne ✿ 遊樂園

Vivienne 茜姐 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(5) 人氣()


留言列表 (5)

發表留言
  • 金希希
  • 虐死我了TTTTT 好好聽
    翻譯辛苦了~
  • honeybee
  • 很喜歡妳的翻譯
    比S那邊翻得好也比較順耳~
    感謝翻譯
  • 小君
  • 茜姐回來了!!!!!!!!!
    嗚嗚嗚妳知道有多少人在等妳嗎TTT
    關的時後推特跟FB上都哭聲一片哪哪哪
    我想妳TTTTTTTTT
  • 訪客
  • 感謝翻譯^_^
  • 樂高:)
  • 謝謝版主的翻譯唷!!!

您尚未登入,將以訪客身份留言。亦可以上方服務帳號登入留言

請輸入暱稱 ( 最多顯示 6 個中文字元 )

請輸入標題 ( 最多顯示 9 個中文字元 )

請輸入內容 ( 最多 140 個中文字元 )

請輸入左方認證碼:

看不懂,換張圖

請輸入驗證碼